2023 was about 300 years long, wasn’t it? I was so busy writing that I forgot to mention the Spanish translation of my work in my yearly round-up. Amazing the things that slip your mind when there’s so much going on!
I was thrilled and honored that Dilatando Mentes Editorial chose to translate my novella The Wingspan of Severed Hands into Spanish. This edition is a work of art, beautifully composed design and formatting. You can peek inside or purchase here: La envergadura de unas manos cercenadas, de Joe Koch
Look at that cover!
I couldn’t be happier with the wonderful job they did. As you similarly reflect on your wins and losses this year, I hope you’ll stumble upon something good that may have slipped below your radar, and make the choice to be proud of any great or small thing you’ve accomplished. With zero irony, I believe it is truly enough that you’re still here despite the trials of modern life and I commend you for this great success.
Thank you for reading! If you enjoy my writing, please follow. I only post when I have new work to share and news of upcoming releases or events.
Contact
Books
Online Fiction
Print Anthologies and Journals
Guest Posts: Writing About Writing
Pre-order INVAGINIES coming June 2024